春よ、来い/松任谷由実|歌詞・英訳付き

https://youtu.be/uQjX8xA8YSc

本日は90年代のJ-POP、松任谷由実さんの「春よ、来い」をカバーしました♪
covered by 兵頭大作

「春」は希望の象徴。暖かな春を待ち焦がれて寒い冬をじっと耐える…。

僕は冬より春の方が好きですが、
四季があるのは日本の美しさでもありますよね♪

寒い時も暖かい時も、両方あるからこそ四季折々な景色が楽しめる。
春が訪れた時には喜びもある☆

今の「新型コロナ」は春が来て温かくなってくると
きっと収まってくるでしょう。
もうすぐワクチンも供給されてくると思うのでその時が待ち遠しいです。

新型コロナの影響で世界中みんな大変、
僕達TWO-SOULもライブが出来なくなったり…

でもそんな難しい時期だからこそ、大切なことに気づけるチャンス☆

英語では「現在」のことをpresent(プレゼント)と言いますね。偶然ですが、

人生で起きてることの一瞬一瞬はプレゼント(恵み☆)だよと
そんな風に言われているみたいで面白いなぁと思いました。

どんな出来事も「プレゼント」なので素敵な方へと活かしていきたい、

そして、冬の後に必ず「春」が来るように、
今起こっていることは全て幸せの方向に繋がっていると、
信じて日々を過ごしていきたいなと、そんな風に思います☆

〜〜〜☆〜〜〜

さて、今回の「春よ、来い」は和風の曲なので
動画では「外国の方がイメージする日本の美しさ」みたいなものを
表現してみました♪

途中の僕のギターソロの時には「稲光りのシーン」をあったりして
映像がド派手な演出になっていっていて面白いです☆

またこの曲の美しい歌詞の深みを
いかに英訳に込めて表現するかにもこだわってみました。
2人であぁでもない、こうでもないと言いながら
想像を膨らませつつ書きました🌷✨🌙

English translation by TWO-SOUL
『 Haruyo koi 』

In the faint glow of the rain showers,
Winter Daphne flower reminds me of you
A lovely scent of our memories
came wafted in, one by one, one by one
from the buds of flowing tears…

Far away, from far beyond the yonder sky
Someday, someday the day will come

Oh spring, oh spring so far away
As i close my eyes,
I can feel you right here with me
Your sweet voice,
I’ve been always missing
My love, you’re my one and only…

I’m deeply so in love with you
My heart and my soul is still waiting for you
It has been many years since you’ve gone
But I will wait for you as long as forever…

No matter how much time goes by
I believe the day will come

Oh spring, oh spring so far away
When i felt lost, you encouraged me
Your warm embrace,
I’ve been always missing
My love, you’re my one and only…

Dear my love, I am still dreaming here
I’m wishing, you and i will meet again
Dear my love, Oh please watch over me
I’m now walking alone with memories of you
as the rain is returning to the sea
as the flower is returning to the field…

2人で一緒に楽しんで作っています、
皆さまにもお楽しみ頂けると嬉しいです♪

★☆★☆★☆★☆
愛と感謝を込めて
 TWO-SOUL
Annie & Daisaku
★☆★☆★☆★☆


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2021年1月25日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

La Vie En Rose(バラ色の人生)英語版 – Edith Piaf(エディットピアフ)【歌詞・和訳付き】

本日はLa Vie En Rose(ラヴィアンローズ / 邦題:バラ色の人生)をカバーしました♪

原曲はフランスのエディット・ピアフ(Édith Piaf)が歌ったシャンソンです。

フランスのシャンソンの女王と言われるエディット・ピアフ…
私アニーは彼女の物語を映画『エディット・ピアフ〜愛の讃歌〜』で知り、
その後もその映画を何度も観ていました。

フランスでヒットしたこの曲が世界的に有名になったのは
オードリーヘップバーンが主演した映画「麗しのサブリナ」だったそうですね。

パリからアメリカに帰ってきたサブリナがこの歌をくちずさんでいました。
白黒映画のそのシーンもとても素敵です♪

〜〜〜☆〜〜〜

私たちは英語版の歌詞の方を歌っています。
パートナーの大ちゃんは原曲とはまた違った爽やかできれいな音色で伴奏しています。

~歌詞の和訳 by TWO-SOUL~

Hold me close and hold me fast
私をしっかりと強く抱きしめて
This magic spell you cast, this is la vie en rose
あなたの魔法でこの世はバラ色になるわ

When you kiss me, heaven sighs
あなたが私に口づけすると天国さえもため息をつく
And though I close my eyes, I see la vie en rose
瞳を閉じていてもバラ色の人生が見えるわ

When you press me to your heart,
あなたの胸に抱き寄せられたら
I’m in a world apart
私はどこか遠くの世界にいるみたい

A world where roses bloom
そこにはバラが咲きみだれていて
And when you speak, angels sing from above
あなたが何か話す度に天上から天使の歌声が聴こえてくる
Everyday words seem to turn into love songs
あなたの言葉がみんな愛の歌に聴こえるの

Give your heart and soul to me
いつも心から私を愛していてね
And life will always be, La vie en rose
それだけで私の人生はずっとバラ色だから

★☆★☆★☆★☆

今回もお楽しみ頂けるととても嬉しいです。

愛と感謝を込めて
TWO-SOUL Annie & Daisaku


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2021年1月13日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

Anji(アンジー)- Paul Simon(ポール・サイモン)|ソロギターのカバー

本日はPaul Simon(ポール・サイモン)の
Anji(アンジー)をカバーしました♪

元々は、イギリスのギタリスト
デイビー・グレアムが作った曲で

1966年にサイモン&ガーファンクルの
ポール・サイモンが演奏して
有名になった曲です☆

流行っていた当時は
アコースティックギターのソロの
定番だったようですね。

〜〜〜☆〜〜〜

この曲を弾いている時にアニーは
こんなことを言っていました

「 なんか、どこか…昔々…
王様の宴で踊る、踊り子たちのために
演奏される曲みたいに聴こえるね 」

そうかなるほど…
踊り子か…いいですね、笑
僕も、そこに呼ばれて演奏してみたいな♪

それをイメージして、今回の動画では
アラビアンなお城を背景にしてみました☆

愛と感謝を込めて
 TWO-SOUL
Annie & Daisaku


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年9月7日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

If(イフ)- Bread(ブレッド)|歌詞・日本語訳付き

本日はIf(イフ)をカバーしました♪
アメリカのバンド「ブレッド(Bread)」が
1971年に発表した曲です。

80年代、私アニーが子供の頃フィリピンのラジオでも
この曲がよく流れていたので知っていました

フィリピンの人達はこういうロマンチックな
愛のバラードが好きみたいです、笑♪

あるお客様が、この曲には思い出があって
ハワイで結婚式をされた時に流した歌だと
仰っていました☆★

みなさんの大切な想い出の話を
聞かせて頂けるのって好きです、嬉しいです

~歌詞の和訳(意訳)by TWO-SOUL~

If a picture paints a thousand words
一枚の絵には千もの言葉を込めることができるのに
Then why can’t I paint you?
どうして僕には君を描けないのだろう
The words will never show the you I’ve come to know
言葉では僕が知った君のことを語れないからだろうな

If a face could launch a thousand ships
もし顔を向けて命じるだけで
千もの船を出航させられたとして
Then where am I to go?
僕は何処へ行けばいいのだろう
There’s no one home but you
家には君しかいなくて
You’re all that’s left me too
君だけが僕の全てなんだ

And when my love for life is running dry
僕が人生を愛する気持ちを
失ってしまいそうになったら
You come and pour yourself on me
君が来て、僕の乾いた心に
君を注いでほしいんだ

If a man could be two places at one time
同じ時に2つの場所にいられるとしても
I’d be with you
君と一緒にいる
Tomorrow and today
beside you all the way
今日も明日もいつでも君の傍にいるよ

If the world should stop revolving
もし世界が回るのをやめて、
Spinning slowly down to die
ゆっくりと終わりに向かうのなら
I’d spend the end with you
僕はその終わりの時を君と共に過ごそう

And when the world was through
]そして世界が終わる時には
Then one by one the stars would all go out
星たちが一つずつ消えていって
Then you and I would simply fly away
君と僕はただ、飛び立っていくだけだよ


♪今日も明日も、私たちの愛する人たちが
益々、幸せ☆いっぱいでありますように…

~感謝を込めて~
TWO-SOUL Annie & Daisakuより


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年9月7日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

蘇州夜曲 / 李香蘭(山口淑子)

本日は李香蘭(山口淑子)の「蘇州夜曲」をカバーしました。
作詞:西條八十 作曲:服部良一 
cover by 兵頭大作

原曲を歌った山口淑子さんは
李香蘭(リシャンラン)という名前で戦時中に、
日本人であることを隠して、
中国人の女優の大スターとして活躍していました

戦後には日本に帰国し、
日本でも女優として映画に出演したそうです

この「蘇州夜曲」は1940年に作られた日本映画
「支那の夜」の劇中歌でした

僕は蘇州がどんなところか知らなかったので
調べてみました。

この曲の歌詞で描かれているような
素敵な場所なのですね。

庭園や運河が魅力的な水の都で
東洋のヴェネツィアとも呼ばれています。

この曲のことは元CHAGE&ASKAの
ASKAさんのカバーで知っていました☆

歌えば歌うほど甘く美しい曲だと感じます
メロディーも、歌詞も、素敵ですね

中国の楽器で二胡という楽器がありますね。
僕の演奏では、その二胡の音色を、
イメージしながらギターを弾いています♪

皆さまにもお楽しみ頂けると嬉しいです。
愛と感謝を込めて
TWO-SOUL Annie & Daisaku


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年9月4日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

夏の終わりのハーモニー / 井上陽水&安全地帯

本日は80年代のJ-POP。井上陽水&安全地帯の
「夏の終わりのハーモニー」をカバーしました♪
1986年の曲です。

作詞・作曲 井上陽水・玉置浩二

♪今日のささやきと昨日の争う声が
  二人だけの恋のハーモニー


20代の頃は、ライブ演奏の帰りの車で
言い合いばかりをしてしまっていた私たち

あの頃は本当に、子供みたいな二人で
上手く気持ちを合わせられないときは
お互いに難しく大変な時期だったと思います

でも思うのです
自分の嫌な部分を見せることができたのは
深く信頼し合いたいからこそ

自分の想いを隠さず伝えることができたのは
深く愛したいからこそ

今までもこれからも「ソウルメイト」同士の
私たち “二人” にしかできないことだと思うと
そんな二人が愛おしくてたまりません、笑…

わたしはあなたとの「人生」を選びました
今日も感謝いっぱいです…

You are my life, my soul, my music…
and I will enjoy every journey with you.

起こること全てに意味があって、その度に
二人は強くなれて、成長できたと思います☆


今日も明日も皆さまにとって
益々幸せいっぱいであります様に

愛と感謝を込めて
 TWO-SOUL
Annie & Daisaku


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年9月2日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

浪漫飛行/米米CLUB|90年代J-POP

本日は90年代のJ-POP。
米米CLUBの「浪漫飛行」をカバーしました♪
1990年に発表された曲です。

希望に満ちた素敵な曲ですよね。
僕が出演している有馬グランドホテルでも
よくリクエストして頂く人気曲です。

僕は、ループサンプラーという機材を使っており、
ギターの音を重ねながら演奏しています。

逢いたいと思うことが何よりも大切だよ

苦しさの裏側にあることに目を向けて 

夢を見てよ どんな時でも

全てはそこから始まるはずさ


~こんな風に解釈して歌っています〜

夢見たことに
いつか出逢いたいという
情熱を失わないことが大切なんだ

辛いこと苦しいことから
目を背けないで
その裏側にどんな意味があるのか
感じて進んでいくからこそ
夢が開けてくる♪

〜皆さまにお楽しみ頂けると嬉しいです〜

今日も明日も、愛する人たちが、
幸せ☆いっぱいでありますように…

~感謝を込めて~
TWO-SOUL Annie & Daisakuより


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年8月29日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

I Won’t Last A Day Without You(愛は夢の中に)- Carpenters(カーペンターズ)

本日はCarpenters(カーペンターズ)の
I Won’t Last A Day Without You(邦題:愛は夢の中に)を
カバーしました♪1972年の曲です。

~歌詞の一部の意訳~

毎日毎日、私は他人ばかりの世界と
向き合っていかないといけない
何だか馴染めなくて…

この世界は自分の
居場所ではないような気もする
そんなに私は強くないの

だから頼りにできる人がいるって
嬉しいことよね
あなたはいつも私を気遣ってくれて
そばにいてくれる…

※あの虹を超えていけなくても
 ささやかな夢すら叶わなくても
 世界中のどんな困難も
 私は受け入れるわ
 でもあなたなしでは
 一日も生きられないと思うの

幾度となく、街には
私の味方になってくれる人なんて
誰もいないんだと感じてた
私は一人ぼっちなんだって…

でも私があなたを必要としたとき
あなたがそばにいてくれたことが
嬉しかった

そしていつも微笑んでいてくれた
それが私のすべてだった…

※繰り返し

あなたが触れてくれるから
私は歌えるの
辛いことはどこかに消えていく

あなたに触れられると愛を感じるし
あなたが近くにいれば
もう迷うことはないの…

友達が私との約束を守れなくても
それは彼らが冷たいわけじゃなくて
ただ忘れてしまっただけなのよね

あなたを一目見て
この先もすべてを捧げて
生きていきたいと思った
私にはそれが一番いいって
気がついたの…

※繰り返し

~~☆~~

私たちは、歌いに行ったとき
やっぱり心を遣います…

誰かにふいにかけられた言葉が
心にひっかかったりすることもあったり

自分だったらあんなこと言わないなぁ
と思うこともあったり…
みんな誰しもそんなことありますよね

2001年にTWO-SOULを始めてから
私たち二人はライブの度に終わってから

それぞれの「気づいた事」「改善したい事」
を話し合ったりして進んできました、

そんな二人のことを、自分たち自身も
すごく「誇り」に感じています☆★☆

〜皆さまにお楽しみ頂けると嬉しいです〜

今日も明日も、愛する人たちが、
幸せ☆いっぱいでありますように…

~感謝を込めて~
TWO-SOUL Annie & Daisakuより


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年8月26日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku

Now You’re Not Here(あなたにいてほしい) – Swing Out Sister(スウィングアウトシスター)

本日はSwing Out Sister(スウィング・アウト・シスター)の
Now You’re Not Here(邦題:あなたにいてほしい)をカバーしました♪

スウィング・アウト・シスターはイギリスの男女デュオで、
この曲は彼らが、日本のテレビドラマ『真昼の月』の主題歌用に書いた、
1996年の曲です☆

当時よくラジオやテレビで流れていました。
都会的なサウンドが素敵な曲ですね♪

~歌詞の一部を意訳~

もしもできることなら
どこかに逃げ出して姿を隠して
こんな気持ち忘れてしまいたい

でもあなたとの思い出が
私をとらえたまま離さない

あなたがもうここにはいないという
現実を思い知らせるだけ

あなたはもうここにはいないの

〜皆さまにお楽しみ頂けると嬉しいです〜

今日も明日も、愛する人たちが、
幸せ☆いっぱいでありますように…

〜感謝を込めて〜
TWO-SOUL Annie & Daisakuより


●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
 ◆TWO-SOULのファン倶楽部通信(LINE)◆
私たちのLINEでは無料で
オリジナル曲やライブ音源をお楽しみ頂けます。
YOUTUBEの動画やブログ更新のお知らせも
LINEからお送りしておりますので
是非ご登録くださいね♪
→LINEのお友だち追加はこちらから
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●

コメント欄へ

2020年8月22日 | カテゴリー : YouTube | 投稿者 : Two-SouL_Daisaku